Chapters: 73
Mia believed Caden was her true love, but she didn't know that Caden only took her as tool to flirt with Yuri, the fake ...Watch Gosh, I Married an Heir in Coma! for free on NetShort. Discover more popular dramas.
Chapters: 80
Era para ser o dia do seu casamento, mas o noivo não aparece. A noiva enfrenta o ridículo dos convidados, pois seu futuro marido teve um caso com sua irmã mais nova, deixando-a envergonhada e humilhada. No entanto, ela só pode suportar tudo em silêncio. Sua madrasta maldosa, tentando proteger a filha biológica, convence seu pai adotivo a permitir que ela substitua a irmã mais nova no casamento. O homem com quem ela deve se casar está paralisado, inconsciente e em coma. Para recuperar a herança deixada por sua mãe, ela é forçada a aceitar esse arranjo injusto. Felizmente, o marido tem uma aparência encantadora e uma sogra generosa. O que ela não sabe, porém, é que esse homem guarda um segredo — ele está longe de ser tão simples quanto aparenta. Qual é o verdadeiro motivo por trás de fingir estar em coma? E como os dois vão lidar com esse casamento, que aos poucos se transforma em uma história de amor?
Chapters: 80
Se suponía que sería el día de su boda, pero el prometido de la novia está ausente. La novia enfrenta las burlas de los invitados, ya que su esposo tiene un romance con su hermana menor, dejándola avergonzada y humillada. Sin embargo, solo puede soportarlo en silencio. Su malvada madre adoptiva, con el fin de proteger a su propia hija, persuade a su padre adoptivo para que le permita reemplazar a su hermana menor en el matrimonio. El hombre con quien se casará está paralizado, inconsciente y en coma. Para reclamar la herencia de su madre, se ve obligada a aceptar este injusto arreglo, aunque, afortunadamente, su esposo tiene una apariencia atractiva y una generosa suegra. Lo que ella no sabe es que este hombre guarda un secreto, y está lejos de ser tan simple como parece. ¿Cuál es su verdadero propósito al fingir ser un paciente en coma, y cómo navegarán él y su esposa su matrimonio, finalmente creciendo en amor?
Chapters: 80
Limang taon na ang nakalipas, pinangunahan ng pamilyang Zhang ang pagbagsak ng mga pamilyang Lin at Mu. Isang sinadyang aksidente sa sasakyan ang nagdulot ng coma sa mga magulang ng Mu, habang ang pamilya ni Lin Qianye ay bumagsak sa ilalim ng pressure, na nag-udyok sa kanyang ama na magpakamatay. Desperado na iligtas si Qianye, pinilit si Mu Xuechen na akuin ang kasalanan sa pagkawasak ng pamilya Lin, na nagbuwis ng kanyang dangal sa proseso. Naniniwala na ang pamilya Mu ang nagdulot ng kanyang pagdurusa, nakipagsabwatan si Qianye sa mga Zhang sa pamamagitan ng isang estratehikong kasal upang palakasin ang kapangyarihan ng kanyang pamilya. Samantala, si Xuechen ay nahirapang suportahan ang kanyang mga magulang na nasa coma, kaya't kumuha siya ng mga mababang uri ng trabaho. Sa kalaunan, kinuha siya ni Qianye bilang tagapaglinis, pinagdaraanan ang kahihiyan habang walang pagod siyang nagtatrabaho upang bayaran ang pangangalaga sa kanyang mga magulang—kahit na tiniis ang pampublikong kahihiyan sa kanyang kasiyahan sa pag-engage.
Chapters: 70
Vivian marries in place of Sia to care for a comatose Gilbert. When he wakes up, love slowly blossoms between them. Thou...Watch My Billionaire Husband Woke Up From A Coma! for free on NetShort. Discover more popular dramas.
Chapters: 62
Diego, recién graduado y sin dinero, acepta casarse con Sofía, una mujer en coma, a cambio de una gran suma que le ofrece Mercedes, su hermana. Cree que será un sacrificio, pero al verla descubre que Sofía es joven y hermosa. Tras la boda, él la cuida con dedicación, logrando que mejore. Sofía despierta, pero finge seguir dormida para probarlo y confirma su amor sincero. Finalmente, inicia con Diego una verdadera vida de casados.
Chapters: 48
Antonio inadvertently shoots Isabella, she is in a coma, and wakes up six months later on her bed, but she has lost her memory. Stella is now impersonating Isabella, and she is secretly stealing the family fortune under Isabella's name. Isabella eventually reaches out to an imprisoned Antonio, and Antonio points her in the direction of Detective Gonzalez because he could be a possible ally. After her conversation with Detective Gonzalez, Isabella finds out that she was never in a coma...安东尼奥无意中射杀了伊莎贝拉,她陷入昏迷,六个月后在病床上醒来,却失去了记忆。斯特拉现在冒充伊莎贝拉,以伊莎贝拉的名义秘密窃取家族财产。伊莎贝拉最终找到了被囚禁的安东尼奥,安东尼奥告诉她冈萨雷斯侦探可能是她的盟友。在与冈萨雷斯警探交谈后,伊莎贝拉发现自己从未昏迷过......
Chapters: 100
Rosa y Emma son hermanas. Rosa está comprometida con Edward. Como resultado de un desafortunado accidente, Rosa cae en coma, pero el matrimonio no se cancela y Emma ocupa su lugar. Con el paso del tiempo, la pareja se enfrenta a situaciones difíciles, y Rosa despierta del coma después de seis meses…
Chapters: 80
O trabalhador comum Yuri Lima Lin torna-se marido da fria CEO Bruna Silva após ela ficar em coma. Ridicularizado por todos, ele ativa um sistema que só funciona sendo dedicado à esposa. Mimando a Bruna, ele inicia sua volta por cima enquanto ela, mesmo em coma, sente o despertar do amor.
Chapters: 70
Lu Siqi se réveille d'un coma et hait Lin Ming, l'homme qui l'a épousée comme substitut. En découvrant son intégrité et son talent caché de designer, son mépris se mue en amour, les menant vers une vie inattendue.
Chapters: 80
La Emperatriz de Lingzhou cae en coma debido a una enfermedad oculta, lo que provoca un envejecimiento rápido. Mientras tanto, un enviado diplomático del Reino Ba llegará en tres días. Aunque se presenta como una visita, el verdadero propósito es confirmar la condición de la Emperatriz, ya que los espías ya les han informado de su coma y planean invadir Lingzhou. El gobernador de Lingzhou, Yang Lele, busca urgentemente a un médico milagroso. Sin embargo, el heredero de la mejor familia médica de Lingzhou, la familia Xiao, Xiao Yan, está desesperadamente ahorrando dinero para casarse con su prometida, Liu Qingqing. Para su sorpresa, Liu Qingqing está teniendo un romance con Zhang Yuntian y, en un intento de matar a Xiao Yan, expone su secreto, afirmando que Xiao Yan puede curar a la Emperatriz. Xiao Yan, tanto asustado como impotente, ha abandonado sus habilidades médicas para convertirse en granjero de lácteos y no sabe nada sobre curar. Al darse cuenta de que no curar a la Emperatriz significa una muerte segura, le da un trago de leche en desesperación.
Chapters: 95
Por un giro del destino, Chu An'an se ve arrastrada a un apasionado encuentro con Mu Yanyan. El calor del momento se desvanece, y Chu An'an huye a toda prisa, dejando atrás un recuerdo de su noche juntos. Justo cuando Mu Yanyan se entera de su error, un trágico accidente lo deja en coma, en estado vegetal. Sus caminos parecen destinados a no volver a cruzarse nunca más. Sin embargo, el destino interviene una vez más. Chu An'an, elegida por casualidad para ayudar al anciano Mu, se encuentra en un dilema. Desesperada por recaudar dinero para el tratamiento médico de su madre, acepta casarse con el nieto en coma de Mu.
Chapters: 80
The Empress of Lingzhou falls into a coma due to a hidden illness, causing her to age rapidly. Meanwhile, a diplomatic envoy from the Ba Kingdom is arriving in three days. Though presented as a visit, the real purpose is to confirm the Empress's condition, as the spies have already informed them of her coma, and they plan to invade Lingzhou. The governor of Lingzhou, Yang Lele, urgently seeks a miracle doctor. However, the heir to the top medical family in Lingzhou, the Xiao family, Xiao Yan, is desperately saving money to marry his fiancée, Liu Qingqing. To his shock, Liu Qingqing is having an affair with Zhang Yuntian and, in an attempt to kill Xiao Yan, exposes his secret, claiming that Xiao Yan can cure the Empress. Xiao Yan, both frightened and helpless, has abandoned his medical skills to become a dairy farmer and knows nothing about healing. Realizing that failing to cure the Empress means certain death, he feeds her a mouthful of milk in desperation.
Chapters: 80
Hace cinco años, la familia Zhang orquestó la caída de las familias Lin y Mu. Un accidente automovilístico simulado dejó a los padres Mu en coma, mientras que la familia de Lin Qianye se derrumbó bajo la presión, lo que llevó a su padre al suicidio. Desesperada por salvar a Qianye, Mu Xuechen fue chantajeada para asumir la culpa por la destrucción de la familia Lin, sacrificando su dignidad en el proceso. Creyendo que la familia Mu causó su sufrimiento, Qianye se alineó con los Zhang a través de un matrimonio estratégico para fortalecer el poder de su familia. Mientras tanto, Xuechen luchó por mantener a sus padres en coma, aceptando trabajos serviles. Finalmente, Qianye la contrató como ama de llaves, sometiéndola a humillaciones mientras trabajaba incansablemente para pagar la atención médica de sus padres, incluso soportando la desgracia pública en su fiesta de compromiso.
Chapters: 80
Il y a cinq ans, la famille Zhang a orchestré la chute des familles Lin et Mu. Un accident de voiture mis en scène a laissé les parents Mu dans le coma, tandis que la famille de Lin Qianye s'est effondrée sous la pression, poussant son père au suicide. Désireuse de sauver Qianye, Mu Xuechen a été contrainte, par chantage, d'endosser la responsabilité de la destruction de la famille Lin, sacrifiant ainsi sa dignité. Convaincu que la famille Mu est à l'origine de ses souffrances, Qianye s'est allié aux Zhang par le biais d'un mariage stratégique afin de renforcer le pouvoir de sa famille. Pendant ce temps, Xuechen s'efforce de subvenir aux besoins de ses parents dans le coma, en acceptant des emplois subalternes. Qianye finit par l'engager comme gouvernante, la soumettant à des humiliations alors qu'elle travaillait sans relâche pour payer les soins médicaux de ses parents, subissant même la disgrâce publique lors de sa fête de fiançailles.
Chapters: 75
Un accident de voiture a plongé Wen Li dans le coma et, pendant trois ans, son oncle Fu Zheng s'est occupé d'elle malgré l'absence de lien de parenté. Cependant, Wen Li n'a pas pu échapper à la mort, bien qu'elle ait compris les sentiments de Fu Zheng à son égard et qu'elle ait secrètement juré de lui rendre la pareille. Le destin lui a donné une seconde chance lorsque Wen Li est redevenue une jeune fille de 18 ans, l'année où elle était en dernière année de lycée. À l'époque, elle était toujours la dernière de sa classe, mais après trois ans de coma, elle a retrouvé la lucidité. Elle se rend compte que la gentillesse de sa belle-mère Du Ying et de sa demi-sœur Wen Nuan n'était qu'une façade. Maintenant, elle envisage d'agir contre la famille qui nourrit de mauvaises intentions à son égard et de rendre à Fu Zheng ses sentiments sincères.
Chapters: 95
Em uma reviravolta do destino, Chu An'an se vê envolvida em um encontro apaixonado com Mu Yanyan. O calor do momento se desvanece, deixando Chu An'an fugindo apressadamente, deixando para trás uma lembrança de sua noite juntos. Justo quando Mu Yanyan descobre seu erro, um trágico acidente o deixa em coma, em estado vegetativo. Seus caminhos parecem destinados a nunca mais se cruzarem. No entanto, o destino intervém mais uma vez. Chu An'an, escolhida por acaso para ajudar o ancião Mu, se encontra em um dilema. Desesperada para arrecadar dinheiro para o tratamento médico de sua mãe, aceita se casar com o neto em coma de Mu.
Chapters: 95
A seguito di un incontro casuale, Chu An'an e Mu Yanyan vivono una notte di passione. Dopo l'incontro, Chu An'an fugge via, lasciando un ricordo del loro amore fugace. Poco dopo, Mu Yanyan scopre di aver dormito con la persona sbagliata e subisce un grave incidente che lo lascia in coma. I due sembrano destinati a non incontrarsi mai più, ma quando Chu An'an viene scelta per aiutare il nonno di Mu Yanyan, accetta di sposare il suo nipote in coma per poter raccogliere i soldi necessari per curare sua madre.
Chapters: 80
Cinco anos atrás, a família Zhang orquestrou a queda das famílias Lin e Mu. Um acidente de carro encenado deixou os pais de Mu em coma, enquanto a família de Lin Qianye colapsou sob a pressão, levando seu pai ao suicídio. Desesperada para salvar Qianye, Mu Xuechen foi chantageada para assumir a culpa pela destruição da família Lin, sacrificando sua dignidade no processo. Acreditando que a família Mu causou seu sofrimento, Qianye se alinhou com os Zhang através de um casamento estratégico para fortalecer o poder de sua família. Enquanto isso, Xuechen lutava para sustentar seus pais em coma, assumindo trabalhos humildes. Eventualmente, Qianye a contratou como empregada doméstica, sujeitando-a a humilhações enquanto ela trabalhava incansavelmente para pagar os cuidados médicos de seus pais—até mesmo suportando a desgraça pública em sua festa de noivado.
Chapters: 75
Vincent vient d'une famille riche des deux côtés - sa mère est la présidente du Groupe Wilson et son père est un mystérieux seigneur gangster. Il cache sa richesse pour entamer une relation avec Jessica, mais finit par tomber dans un coma pendant trois ans après un accident de voiture, perdant ainsi tout contact avec ses parents. Jessica travaille à temps partiel pour payer les factures médicales de Vincent, mais elle est harcelée par ses proches et ridiculisée par le monde. Lorsque Jessica est à nouveau abusée à cause de Vincent, l'homme qui était dans le coma depuis trois ans reprend conscience. Quand les harceleurs apprennent les véritables origines de Vincent, ils réalisent avec qui ils ont affaire…